少々お待ちください」を英語でいうと?よく使う表現方法を徹底解説! |
您所在的位置:网站首页 › wait a minute和wait a moment › 少々お待ちください」を英語でいうと?よく使う表現方法を徹底解説! |
目次 接客で使える「少々お待ちください」の英語表現まずは、レストランやホテルなどで接客するときに使える「少々お待ちください」の英語表現をご紹介します。 Just a moment, please. One moment, please. 少々お待ちください。 どちらのフレーズも接客で使える表現です。「please」をつけない場合は、友人同志などのカジュアルな会話で使います。 Could you wait for a moment, please? 少々お待ちいただけますか? こちらは疑問形のため、ていねいな印象を与える表現です。ホテルや空港などで接客するときに適しています。 I’ll be with you in a moment. まもなくお伺いします。 上記の表現は、レストランでよく耳にする英語表現です。直訳では「少々お待ちください」ではありませんが、同じ意味合いで使われます。 日常で使える「少々お待ちください」の英語表現次に、日常英会話で使える「少々お待ちください」の英語表現をご紹介します。 Just a moment. Just a minute. Just a second. ちょっと待って。 この3つの言い方は、すべて同じ意味です。「少々お待ちください」よりもカジュアルな英語表現なので、友人同士など親しい人たちとの会話で使いましょう。 Wait a moment. Wait a minute. Wait a second. ちょっと待って。 「Just」を使った場合と意味は同じです。ただし、よりくだけた英語表現のため、気心の知れた間柄で使うのが無難でしょう。 Give me a moment. Give me a minute. Give me a second. ちょっと待って。 こちらも、ネイティブの会話でよく使われる英語フレーズです。ぜひ覚えておきましょう。
![]() 最後に、ビジネスシーンで使える「少々お待ちください」の英語表現をお伝えします。 Please hold on. 少々お待ちください。 こちらは、電話で使える英語フレーズです。「please」をつけないと、カジュアルな表現になるので気をつけましょう。 I’d appreciate it if you could wait just a little longer. 少々待っていただければ幸いです。 「感謝する」を表す「appreciate」を使うと、丁寧な言い回しになります。 Could you please be patient and give us just one more week, please? あと一週間お待ちいただけますか? 上記もビジネスシーンで使える英語フレーズです。取引先や目上の方には、こちらの表現をおすすめします。 まとめ|英語で「少々お待ちください」は場面ごとに使い分けよう今回は、「少々お待ちください」を英語で伝える方法をご紹介しました。親しい間柄で使える表現、レストランなどの接客に適した表現、ビジネスの場面で使える表現など、さまざまな言い方があります。どのような場面では、どの表現が正しいのかを理解しておきましょう。 楽しく生きた英語を学びたいなら、VoiceTubeアプリ!新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる! ↓↓VoiceTubeアプリのダウンロードはこちらから↓↓ ライター/ Yuka Kaneda 画像/ Kent Townsend,CC Licensed |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |